“Sông trăng”, dòng sông trăng lặng lẽ chảy

Không gì có thể so sánh với vẻ đẹp huyền diệu của một đêm trăng sáng. Mặt trăng luôn luôn đẹp, mọi lúc, từ một vết xước nhỏ hình vòng cung trên bầu trời cho đến một liềm hoàn hảo, đặc biệt là khi nó ở quanh rìa của mặt trăng vào ban đêm. Mặt trăng giống như một phép màu, làm cho mọi thứ trở nên đẹp đẽ và nguyên bản hơn. Mái nhà yên bình ngủ dưới ánh trăng. Vùng đất rỉ sét, đồi núi và những ngọn núi yên tĩnh, mặt biển bạc lấp lánh, tuyết lấp lánh như hàng triệu viên kim cương … Bất kể bạn ở đâu, mặt trời, mùa xuân, mùa hè, mùa thu hay mùa đông là Những gì, vẻ đẹp của đêm trăng tròn thu hút những người mơ mộng. Sông trăng đưa khán giả đến những đêm trăng đẹp đẽ đó … “… Sông trăng, rộng hơn một dặm, một ngày nào đó tôi sẽ băng qua phong cách của bạn, người mơ mộng, bất cứ nơi nào bạn đi, Bạn sẽ buồn, tôi đang đi về phía bạn … “

” … dòng sông mặt trăng trải dài vô tận, một ngày nào đó tôi sẽ gặp bạn với phẩm giá và khơi dậy những giấc mơ, phá vỡ trái tim của nhiều người, Bất kể bạn đi đâu, tôi “sẽ theo bạn đến đó …” – Dòng sông Mặt trăng mở ra một không gian sông rộng lớn, thức dậy vào ban đêm và tỏa sáng dưới ánh trăng. Có một người mơ ngủ, hoàn thành trên dòng sông này Lời hứa đặc biệt của anh ấy. Một ngày nào đó, anh ấy sẽ lên thuyền, bỏ lại mọi thứ và khám phá thế giới một mình. Thuyền sẽ theo thủy triều. Ở đâu nước chảy, thuyền sẽ trôi nổi hoàn toàn lặng lẽ, tự do .— – Ý tưởng này rõ ràng và lãng mạn, đầy bong bóng trẻ trung. Bởi vì mặt trăng rất đẹp và lý tưởng, tất cả những điều tầm thường trong cuộc sống đều bị thổi bay, chỉ còn lại trái tim thuần khiết, run rẩy vì nó. Những giấc mơ bên trong mang đến sự khích lệ. Dưới ánh trăng, dường như mọi giấc mơ, thậm chí là giấc mơ phi thực tế nhất, đều có thể được thực hiện …

– “… Hai tramp, đi để nhìn thế giới và nhìn thấy rất nhiều Những người cùng cầu vồng, chờ đợi “Tôi là người bạn Huckleberry của tôi, Moon River và tôi quanh khúc quanh …”

“” … Hai nhà thám hiểm trên khắp thế giới Có rất nhiều nơi để khám phá trên thế giới này. Cả hai đều đến cuối cầu vồng, chỉ quanh góc phố. Người bạn thời thơ ấu của tôi, mặt trăng và tôi … “- Theo thần thoại, mọi người chưa bao giờ tìm thấy sự kết thúc của cầu vồng. Đây có thể là một thế giới khác, tuyệt vời như” Phù thủy xứ Oz “, cô bé Dorothy trong bộ phim kinh điển năm 1939 mơ ước Hát trên cầu vồng. Mong muốn khám phá thế giới luôn là mong muốn ban đầu của con người. Sẽ không có ai bị điều khiển bởi khao khát này.

Tiếng gọi của tự do, tuổi trẻ, con đường chưa từng được đi, con đường chưa từng được nếm trải Rượu vang ngọt ngào, những người xa lạ chưa từng biết. Tất cả những điều này khiến chúng ta từ bỏ tất cả những chuyến du lịch, những ngày tươi sáng và say đắm. Người mơ về sông trăng mơ về một chuyến đi đến sông Moon. Đối với anh, mặt trăng và dòng sông là thời thơ ấu Người bạn, người bạn tâm giao, người bạn của “Huckleberry” trong giai đoạn này .

– Có nhiều tranh chấp về ý nghĩa của “Huckleberry”. Trong tiểu sử của Johnny Mercer (Johnny Mercer), nhạc sĩ , Thuật ngữ này đề cập đến những người bạn thời thơ ấu của anh ta, những người thường hái dâu cùng anh ta. Nhiều người cũng so sánh tiểu thuyết tuyệt vời cùng tên của Huckleberry và Mark Twain. “Và” Cuộc phiêu lưu của Huckleberry Finn “, chúng ta có thể kết luận rằng mọi đứa trẻ đều mơ ước trở thành Tom Sawyer và có những người bạn thân như Huckleberry. Tiffany (1961). Audrey Hepburn đóng vai Holly Golightly, một cô gái kỳ lạ và xinh đẹp, luôn muốn bay để khám phá thế giới.

Sau bốn mươi năm, người hâm mộ vẫn có thể đắm đuối. Tôi quên áo dài Một bức ảnh Audrey Hepburn cầm một cây đàn guitar. Vào lúc hoàng hôn, anh ta đang ngồi trên lối thoát lửa, ngân nga giai điệu của dòng sông Mặt trăng. Cho dù đó là quần áo bình thường ở nhà hay khăn tóc xoăn gọn gàng, Audrey Hepburn toát ra một hơi thở tinh tế. Grace đã trở thành bản chất của người phụ nữ này Audrey Hepburn (Audrey Hepburn) dễ dàng thu hút khán giả, như thể cô không cần phải nỗ lực gì.

Moon River (Moon River) đã giành giải Oscar năm 1962 “nhất trong phim Giải bài hát hay nhất “.Tôi đã trao cho Henry Mancini giải “Kỷ lục của năm” và Johnny Mercer đã trao giải “Bài hát của năm”. Năm 2004, Viện phim Mỹ đã xếp hạng “Dòng sông mặt trăng” là thứ tư trong “100 bài hát nổi tiếng nhất trong lịch sử điện ảnh Mỹ”. Những năm 1960. Theo thống kê, có ít nhất 500 bản thu của bài hát này, bao gồm các bản thu âm của Frank Sinatra, Louis Armstrong, Judy Garland, Sarah Vaughan và Sarah. Brightman (Brightman) -Moon River (Moon River) cũng gắn liền với tên của Andy Williams, người đã hát những bản tình ca tuyệt vời của thế kỷ 20. Ông là người đã hát bài hát này tại Oscar năm 1962. Andy Williams thích nó. Bài hát tuyệt vời đến nỗi anh đặt tên cho nhà hát của riêng mình ở Moon River, Missouri.

Du khách ở Savannah, Georgia cũng sẽ tìm thấy một con sông nhỏ tên là Moon River. Người dân ở đây đã đặt tên cho dòng sông theo bài hát, để tưởng nhớ nghệ sĩ tài năng Johnny Mercer ở quê nhà.

Với thời gian trôi qua, điều khiến Moon River trở thành một bài hát mãi mãi là một bài thơ đặc biệt và một tình yêu lãng mạn ngốc nghếch luôn nhẹ nhàng ôm lấy khán giả. Bài hát này là một lời hứa tuyệt vời, cho dù bây giờ nó có tối tăm và ảm đạm đến thế nào, vẫn luôn có những điều đẹp đẽ đang chờ chúng ta, một thế giới hoàn hảo đang chờ chúng ta ở đâu đó.

Chờ đợi cuộc phiêu lưu của chúng tôi, chờ đợi con đường của chúng tôi, chờ đợi những người lạ mà chúng tôi gặp … Mọi thứ đủ để lật đổ tất cả những điều tầm thường và rắc rối trong cuộc sống. Sống mỗi ngày giúp chúng ta lấy lại tuổi trẻ ngay lập tức trong một cuộc sống trẻ trung, mơ mộng và đầy hy vọng.

* Phiên bản Audrey Hepburn

* Phiên bản Andy Williams

Anh Trâm

CATEGORIES